Japan Timesでペヨンジュンに群がる日本の女性を取り上げたコラムがあったのだが、スペルが"Bae Yong Joon"だった。 本当は「ベェヨンジョン」なんだね。 濁った音だとモテなそうだから変えたのかな。
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。